La Garangeoire Anthem

 

When you drive down the road

with your kids and a heavy load

you know what you’ll reach –

it’s the beach.

But you’ll stop on the way

and you know you will stay

at the old Garangeoire

in the bar.

 

When you get hot in the sun,

the skin turns red - that’s no fun.

You get burned in the end

on the sand.

When it’s late in the night,

hold your sweetheart, hold her tight,

cause beneath an old tree

you feel free.

 

If you’re near, if you’re far –

the sun will shine in Garangeoire,

and if you feel a pain,

maybe there’ll be a little rain.

Stand up early, be a man,

pack your tent or caravan,

drive as fast as you can your old car

to Garangeoire.

 

In the night when you’re awake

you’ll hear folks coming from the lake.

In the morning the kids with toys

start much too early making noise.

Keep cool, get out of bed,

take a walk, get your baguette           

and relax on the site

while the sun is shining bright.

 

When you’re hungry, what to do?

Get some coal for a barbecue.

If the meat is bloody red –

you’ll get fed.

Try some good glass of wine,

dream of more sun to shine,

break a bread and then, please,

smell the cheese.

 

If you’re near, if you’re far –

the sun will shine in Garangeoire,

and if you feel a pain,

maybe there’ll be a little rain.

Stand up early, be a man,

pack your tent or caravan,

drive as fast as you can your old car

to Garangeoire.

 

You enjoy to see again

Caroline, Marie-Hélèn,

and if you don’t know the crew –

sure once everyone was new.

If someone’s dressed - don’t be a fool:

Never throw him in the pool.

Use no bike when you pass the chain –

 they say it again and again and again.

 

Take your glass, drink a beer,

nothing to worry or to fear,

beneath every shining star

in Garangeoire.

Mr. Shooshoo at the fire –

it’s the best man you can hire.

Pass the bottle, fill the jar

in Garangeoire.

 

If you’re near, if you’re far –

the sun will shine in Garangeoire,

and if you feel a pain,

maybe there’ll be a little rain.

Stand up early, be a man,

pack your tent or caravan,

drive as fast as you can your old car

to Garangeoire.

 

Au milieu de la Vendée

une region vous venez aimer:

Saint Julien, près d’la Mothe Achard:

Castel Camping La Garangeoire.

On vous attends très gentils:

Les parents, les fils, les filles.

Quand on a passé la Loire,

on n’est pas loin de La Garangeoire.

 

When you sit in the dark

nightowls calling in the park,

there’s one thing that can’t be wrong:

it’s a song.

See the castle and the lake –

it’s the best place you can take,

and the good song takes you far

wherever you are

to La Garangeoire.

 

If you’re near, if you’re far –

the sun will shine in Garangeoire,

and if you feel a pain,

maybe there’ll be a little rain.

Stand up early, be a man,

pack your tent or caravan,

drive as fast as you can your old car

to Garangeoire.

 

Copyright 2000 Gerd Schinkel

 

Als ich auf dem Campingplatz „La Garangeoire“ in der Mitte der 90er Jahre solistisch in der Bar populäre Songs spielte, gesellte sich erst Andrew aus England mit seiner Gitarre dazu, später Tony, Gerry, Kevin und Jane aus Irland, Ross aus England und Kevin aus Schottland. Wir nannten uns „Elderly Brothers & Sisters“. Manche Fans buchten ihre Plätze wegen unserer Konzerte. Ross hatte die abstrakte Idee für ein Campingplatz-Lied. Ich schrieb es, und schweisste so die „Community“ noch enger zusammen. Man begann sich auch außerhalb der Urlaubszeit gegenseitig zu besuchen – und dann auch von „La Garangeoire“ zu lösen, ohne dass dies der Freundschaft Schaden konnte. Es ist mein einziges vorzeigbares fremdsprachiges Lied.