La Garangeoire Anthem
When you drive down the road
with your kids and a heavy load
you know what you’ll reach –
it’s the beach.
But you’ll stop on the way
and you know you will stay
at the old Garangeoire
in the bar.
When you get hot in the sun,
the skin turns red - that’s no fun.
You get burned in the end
on the sand.
When it’s late in the night,
hold your sweetheart, hold her tight,
cause beneath an old tree
you feel free.
If you’re near, if you’re far –
the sun will shine in Garangeoire,
and if you feel a pain,
maybe there’ll be a little rain.
Stand up early, be a man,
pack your tent or caravan,
drive as fast as you can your old car
to Garangeoire.
In the night when you’re awake
you’ll hear folks coming from the lake.
In the morning the kids with toys
start much too early making noise.
Keep cool, get out of bed,
take a walk, get your baguette
and relax on the site
while the sun is shining bright.
When you’re hungry, what to do?
Get some coal for a barbecue.
If the meat is bloody red –
you’ll get fed.
Try some good glass of wine,
dream of more sun to shine,
break a bread and then, please,
smell the cheese.
If you’re near, if you’re far –
the sun will shine in Garangeoire,
and if you feel a pain,
maybe there’ll be a little rain.
Stand up early, be a man,
pack your tent or caravan,
drive as fast as you can your old car
to Garangeoire.
You enjoy to see again
Caroline, Marie-Hélèn,
and if you don’t know the crew –
sure once everyone was new.
If someone’s dressed - don’t be a fool:
Never throw him in the pool.
Use no bike when you pass the chain –
they say it again and again and again.
Take your glass, drink a beer,
nothing to worry or to fear,
beneath every shining star
in Garangeoire.
Mr. Shooshoo at the fire –
it’s the best man you can hire.
Pass the bottle, fill the jar
in Garangeoire.
If you’re near, if you’re far –
the sun will shine in Garangeoire,
and if you feel a pain,
maybe there’ll be a little rain.
Stand up early, be a man,
pack your tent or caravan,
drive as fast as you can your old car
to Garangeoire.
Au milieu de la Vendée
une region vous venez aimer:
Saint Julien, près d’la Mothe Achard:
Castel Camping La Garangeoire.
On vous attends très gentils:
Les parents, les fils, les filles.
Quand on a passé la Loire,
on n’est pas loin de La Garangeoire.
When you sit in the dark
nightowls calling in the park,
there’s one thing that can’t be wrong:
it’s a song.
See the castle and the lake –
it’s the best place you can take,
and the good song takes you far
wherever you are
to La Garangeoire.
If you’re near, if you’re far –
the sun will shine in Garangeoire,
and if you feel a pain,
maybe there’ll be a little rain.
Stand up early, be a man,
pack your tent or caravan,
drive as fast as you can your old car
to Garangeoire.
Copyright 2000 Gerd Schinkel
Als ich auf dem Campingplatz „La Garangeoire“ in der Mitte der 90er Jahre solistisch in der Bar populäre Songs spielte, gesellte sich erst Andrew aus England mit seiner Gitarre dazu, später Tony, Gerry, Kevin und Jane aus Irland, Ross aus England und Kevin aus Schottland. Wir nannten uns „Elderly Brothers & Sisters“. Manche Fans buchten ihre Plätze wegen unserer Konzerte. Ross hatte die abstrakte Idee für ein Campingplatz-Lied. Ich schrieb es, und schweisste so die „Community“ noch enger zusammen. Man begann sich auch außerhalb der Urlaubszeit gegenseitig zu besuchen – und dann auch von „La Garangeoire“ zu lösen, ohne dass dies der Freundschaft Schaden konnte. Es ist mein einziges vorzeigbares fremdsprachiges Lied.